Poznajem vas, posebno pukovnika Brubejkera, već neko vreme.
Conheço a todos, especialmente ao Coronel Brubaker, há algum tempo.
Za njega se ništa nije čulo već neko vreme i veruje se da je mrtav.
Ele está desaparecido faz tempo acredita-se que esteja morto.
Verovatno si čuo da Diki već neko vreme živi u Italiji.
Você deve ter ouvido que DicKie vive na Itália.
To nameravam da te pitam već neko vreme.
Na verdade venho tentando te perguntar isso há algum tempo.
Oni jesu. Ali ne već neko vreme.
Estavam, mas não por muito tempo.
Možda, naredniče, ali Fuller i Benedetto su ovde već neko vreme, i da, on je napravio neke mnogo glupe stvari, ali on nam je koristan.
Talvez sargento, mas Fuller e eu estamos com Benedetto a um tempo e sim, ele tem feito algumas coisas realmente estúpidas, mas estamos acostumados com ele.
Nismo gledali video već neko vreme.
Faz muito tempo que não assistimos vídeo.
Ariguse, Anastazije vodi te sastanke već neko vreme.
Por favor, Arighis. Anastasius é quem preside essas reuniões já faz um tempo.
Izgleda da nisi šampion već neko vreme.
Parece que faz um tempo que você não vem.
Ne, ne, budan sam već neko vreme.
Não, já estou acordado há algum tempo.
Uh, ne, nisam ga ovde videla već neko vreme.
Não, não o vejo aqui há algum tempo.
Nažalost, glasine kruže o Henriju Ketlu već neko vreme...
Infelizmente, existem rumores sobre Henry Kettle há algum tempo.
Koliko god novac moja mama imala, već neko vreme ga nema.
Mas é que... Todo dinheiro que tínhamos acabou há algum tempo.
Znači, glasine koje već neko vreme kruže su realne (kraljevske).
Os rumores que circulam há tempos são reais?
Znaš kako sam pokušavala nešto da ti kažem već neko vreme ali si bila previše zauzeta?
Lembra que venho tentando te contar algo já tem um tempo mas tem estado ocupada?
Kontrolisao sam vas sve sada već neko vreme.
Tenho observado todos vocês até agora.
Razmišljam o ovome već neko vreme.
Já tenho pensado nisso há um tempo.
I to je nešto što me hrani već neko vreme.
E isso é algo que tem me incentivado a algum tempo.
Ovo je poznato već neko vreme.
Pois bem, isso já foi percebido há algum tempo.
Ne samo da je Japan već neko vreme na čelu, već je Južna Koreja dostigla treće mesto, a Kina samo što nije prestigla Nemačku.
Não só o Japão está na liderança já faz algum tempo, a Coréia do Sul está em terceiro lugar, e a China está quase passando a Alemanha.
Znate već, neko vreme vam je lep, ali onda uvene.
Sabe como é - bonita de se olhar por um tempo, mas depois morre.
Takođe mislim da je važno shvatiti da se razgovor vodi već neko vreme.
E também acho que é importante notar que essa conversa, aliás, já acontece há um tempo.
Naravno, elektronski senzori su tu već neko vreme, ali nešto se promenilo: oštar pad cene senzora i zahvaljujući napretku računarstva u oblaku rapidno su se smanjili troškovi skladištenja i obrade podataka.
É claro, sensores eletrônicos existem há algum tempo, mas alguma coisa mudou: uma queda violenta no custo dos sensores e, graças aos avanços da computação na nuvem, uma queda rápida no custo de armazenamento e de processamento de dados.
Ovo je teorija, ideja koja postoji već neko vreme i nikada nismo mislili da ćemo je zaista videti.
Essa é uma teoria, uma ideia, que está por aí há um tempo, e nunca imaginamos que realmente veríamos.
One su u poslovnom svetu, na primer, prisutne već neko vreme, veovatno je broj preduzeća koja su ih usvojila još uvek prilično mali.
Como... Nos negócios por exemplo, essas ideias tem estado aí há um tempo, provavelmente a porcentagem de negócios que pegaram algumas delas ainda é muito baixa.
Uprava šireg Londona je svesna ovoga već neko vreme, a glavni uzroci su rast populacije, činjenica da su postojeća groblja skoro puna.
A Greater London Authority já está ciente disso e as principais causas são: o crescimento da população; o fato de os cemitérios existentes estarem quase lotados;
Već neko vreme nam je poznato da određeni tipovi poteškoća, određeni vidovi prepreka, mogu zapravo da poprave našu učinkovitost.
Nós, na verdade, sabemos há um tempo que certos tipos de dificuldade, certos tipos de obstáculo, podem melhorar nosso desempenho.
To je nešto o čemu Stiv Galans i ja razmišljamo već neko vreme.
É algo em que Steve Gullans e eu temos pensado por um tempo.
Pinki, koja još uvek nije dobila menstruaciju, Điju koja dobija prvu menstruaciju tokom radnje stripa i Miru, koja već neko vreme ima menstruaciju.
Pinki, que ainda não menstruou, Jiya, que fica menstruada durante a narrativa do livro, e Mira, que já menstruava.
Gledajte, da, već neko vreme koristimo kompjutere, ali ovo je drugačije.
Sim, temos usado os computadores já faz um bom tempo, mas isso é diferente.
Ti stihovi su stigli baš kao nešto što sam već neko vreme želeo da kažem, ali nisam znao kako.
Os versos entravam justamente em algo que eu queria dizer faz tempo e que não sabia muito bem como.
Fondacija Elen Mekartur, grupa izuzetno dobrih naučnika - sarađujemo već neko vreme.
A Fundação Ellen MacArthur tem cientistas muito bons, e trabalhamos com eles há um tempo.
Već neko vreme ima bolove u desnom kuku.
que vem sofrendo de uma dor no quadril.
Inovacije u ovim industrijama su već neko vreme zastale, tako da otkriće da neke jako dobre ideje leže svuda oko nas i nije tako iznenađujuće.
E a inovação realmente desapareceu dessas indústrias há algum tempo. Então, a ideia de que existem algumas boas ideias por aí não é tão surpreendente.
2.2324049472809s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?